(★ 聽對話內容)
話題焦點:看電影(討論電影情節)
| Jack and Diane have just come out of the movie theater and are discussing how much they enjoyed watching the movie.Jack 和 Diane 剛從電影院出來,正討論著他們有多喜歡這部電影。 |
Jack: So how did you like it?
Jack:怎麼樣?你喜歡這部電影嗎?
Diane: I thought it was awesome! I really had to hold back the tears.
Diane:我覺得超讚的!我一直忍住淚水。
Jack: Yeah. It was quite emotional at times.
Jack::是阿。有幾段是還滿令人感動的。
Diane: But at least it had a happy ending.
Diane:不過至少最後是個圓滿的結局。
Jack: It was an unbelievable story. The guy was homeless and he ends up becoming very wealthy and successful.
Jack:這真是個不可思議的故事。那個人本來是個無家可歸的人,結果後來變得這麼有錢又成功。
Diane: I loved Will Smith's performance. I think that he's a wonderful actor.
Diane:我好喜歡威爾史密斯的演出。我覺得他是個很傑出的演員。
Diane: I also like his singing. I have a couple of his CDs in my collection.
Jack::我同意。他是個多才多藝的藝人。
Diane: I also like his singing. I have a couple of his CDs in my collection.
Diane:我也好喜歡他的歌聲。我有收藏他的幾張CD。
Jack: I enjoy his acting, but I can't stand his singing. I think that he should stick with "the big screen"!
Jack:我是很喜歡看他演戲啦,不過我沒法忍受他的歌聲。我覺得他應該專注在大螢幕上的表演就好。
Diane: Come on! He's got some catchy tunes!
Diane:拜託!他還是有幾首滿好聽的歌啦!
Jack: I guess that we have very different tastes in music.
Jack:我猜我們對音樂的品味應該不太一樣。
Diane: Well, at least we can both agree that he put in an Oscar worthy performance!
Diane:不過至少我們都同意他演出了可以得奧斯卡獎的水準。
Jack: That's for sure! Did you watch the Oscars a couple of nights ago? I don't even know who was nominated this year!
Jack:那當然!你看了前幾天晚上的奧斯卡頒獎典禮了嗎?我甚至不知道今年有誰被提名呢!
重要字詞講解:
1. emotional (adj.) 感情豐富的;感動的
例:It was quite emotional at times.
(有幾段是還滿令人感動的。)
例:Women are born to be more emotional than men are.
(女人天生就比男人更容易受到感動。)
2. multi-talented(adj.) 多才多藝的
例:He is a multi-talented performer.
(他是個多才多藝的藝人。)
例:She has a crush on a multi-talented man.
(她迷戀上了一個多才多藝的男人。)
3. stick(v.) 堅持;維持
例:I think that he should stick with "the big screen"!
(我覺得他應該專注在大螢幕上的表演就好。)
例:Many customers tend to stick with the flavor that they had tasted before.
(許多顧客會堅持他們以前嚐過的口味。)
※ 小叮嚀: "stick" 當作「堅持;維持」某件事的意思解釋時,通常都會搭配介系詞 with。
4. catchy (adj.) 好聽而可朗朗上口的
例:He's got some catchy tunes!
(他還是有幾首滿好聽的歌!)
例:The DJ will play some catchy songs that you used to hear.
(DJ會播放你以前曾聽過的一些好聽的歌。)
5. nominate (v.) 提名
例:I don't even know who was nominated this year!
(我甚至不知道今年有誰被提名呢!)
例:They are curious about who will be nominated as the president candidate for 2008.
(他們好奇誰將會被提名為2008年的總統候選人。)
小試身手
1. I felt so ________ when I saw their pictures and heard those _______ songs played on their wedding.
(當我看到他們的照片和聽到在他們婚禮上播放的動人歌曲時,我覺得好感動。)
2. The ______ producer said that he will still _______ with filmmaking even though he was not ________ as the best producer.
(那位多才多藝的導演說即使他沒有被提名為最佳導演,他仍然會堅持繼續拍電影。)
請
先
練
習
再
看
解
答
☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆
解答
1. I felt so emotional when I saw their pictures and heard those catchy songs played on their wedding.
2. The multi-talented producer said that he will still stick with filmmaking even though he was not nominated as the best producer.
相關實用句型解析
1. 某人壓抑 …
sb. hold back …
例:I thought it was awesome! I really had to hold back the tears.
(我覺得超讚的!我一直忍住淚水。)
例:He held back his anger at that time and walked away.
(他那時壓抑住了他的怒氣,且掉頭就走。)
※ 小叮嚀: "hold back" 另有「阻礙」之意。例:She thinks that marriage would hold back her career. 「她認為婚姻會阻礙她的事業。」
2. 某人最終(做 …)
sb. end up + Ving
例:The guy was homeless and he ends up becoming very wealthy and successful.
(那個人本來是個無家可歸的人,結果後來變得這麼有錢又成功。)
例:He had suffered from too much pressure and ended up committing suicide.
(他已承受了太多的壓力,而最後自殺了。)
小試身手
1. 她忍住了她原來打算要說的話,並且深深地嘆了口氣。
_____________________________________________________________________
2. 在環遊世界之後,他最後在靠近巴黎的一個小村莊定居了下來。
_____________________________________________________________________
請
先
練
習
再
看
解
答
☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆
解答
1. She held back what she intended to say and just sighed deeply.
2. After traveling around the world, he ended up settling down in a small village near Paris.
| |