|
|
![]() |
 |
|
|
 |
|
 |
|
 |
|
主編推薦![]() | |
|
| |
|
|
|
![]() |
| 書的聯想隨筆 |
|
![]() |
![]() |
高貴的流浪心靈--重讀赫曼赫塞(二)
文/楊照
赫曼赫塞之所以吸引我們,一部份來自於他作品裡表現的東方情愫。比方說「Siddhartha」,「悉達多」,是釋迦牟尼出家之前的本名。那完全是一個東方的、從印度教到佛教的故事。他另外還有三本重要的作品,在台灣很早就有翻譯本。可是這三本書在台灣受到重視的程度,遠不及之前提到的那四本。一本是他早期的作品,叫作《車輪下》(Unterm Rad),另一本是他晚期重要的中篇小說《東方之旅》(Die Morgenlandfahrt)。還有一本是他的壓軸之作,六十三歲才出版的《玻璃珠遊戲》(Das Glasperlenspiel)。這三本書的中文標題,如實地照德文翻譯。結果反而很多人不曉得這三本是赫曼赫塞的作品。
《東方之旅》是我們理解赫曼赫塞後期作品的重要關鍵。為什麼是重要關鍵?我們可以看看,《玻璃珠遊戲》德文本的扉頁,上頭有一段獻辭,獻給「到東方朝聖的人」。為什麼要寫給到東方朝聖的人呢?這「到東方朝聖的人」是誰?我們要回到他前一部作品《東方之旅》才能夠理解。
因為赫曼赫塞作品裡濃厚的東方色彩,吸引了東方讀者。雖然赫曼赫塞一九四六年得到諾貝爾文學獎、他最後一個重要作品《玻璃珠遊戲》在一九四三年出版,然而他的東方色彩,卻要遲至他一九六二年過世之後,藉六O年代中後期的學生運動、以及其所發展出來的嬉皮反西方文明的運動,才在德語世界以外地區,尤其是美國流行起來。想想看,這不是很有意思嗎?我們對於赫曼赫塞的迷戀,有一部份是來自他的東方色彩,可是這個東方又是轉手自於嬉皮們所喜歡的東方,再從美國轉回來的。台灣在閱讀赫曼赫塞時,對於二十世紀東西方的交錯,包括東方作為西方想像的一個來源,以及西方作為東方文學真理的源頭,這中間的辯證關係,具有高度啟發。
赫曼赫塞一八七七年在德國出生,在一個傳道士的家庭中長大。他的外祖父是德國新教到印度傳教重要大將,在印度前後待了十幾年。他父親則是外祖父的學生,後來就娶了老師的女兒。那是一個純粹的神學家庭,父母兩邊都是虔誠的傳道士。又因為他們在印度傳過教,所以他們對東方有一定程度的理解。
十九世紀的時候,印度是英國的殖民地。英國帶給印度一個統一的語言,也就是英語。可是在十九世紀的時候,英語畢竟並沒有完全變成印度人的日常生活語言。英語是一個律師的語言、官員的語言、殖民者的語言,是少數知識分子的語言。這些人把印度統一起來,可是底層的人仍然講著各式各樣的話。英國人來之前,印度為什麼無法統合,就是因為它的語言極度複雜。赫曼赫塞的外祖父之所以變成傳奇,因為他在印度至少學習了二十種語言。他編過印度一種語言「Tassin」的字典,一直到今天,這部字典還是「Tassin」這個語言日常生活中會用到的字典。赫曼赫塞也因此從小就對東方、對印度,有一定的接觸與理解。
他的父親娶了母親之後,跟著外祖父回到德國,從事的都還是跟傳教有關的工作。赫曼赫塞是家中第二個兒子,也被期待繼續走傳教的路。但是赫曼赫塞是個早熟且神經質的少年,所以對於神學的教育很不能適應。他最早顯現出來的是自閉,到後來就產生了被迫害妄想的精神異狀。我們幾乎可以確定他很小的時候,精神是有問題的。他十三歲的時候,就曾帶著一把不知從哪裡來的左輪手槍,失蹤在森林裡一整個晚上。還好他回來了,要不然就不會有後來的文學家赫曼赫塞。特殊的性格與家庭背景,留下了幾項深遠的影響。第一是,他在十四歲的時候終止了正式的學業。第二,因為他的精神狀態不穩定,使他成為家中麻煩份子,也因此家庭與學校對個人的限制,他有比別人深的體認與痛苦。在這個過程當中,他跟父親的關係,相當緊張。赫曼赫塞一生中寫了很多作品,然而已經出版的作品中,很少寫到跟父親有關的事情。在他的每一部小說裡,「爸爸」都很遙遠。這可能跟他真實生活中與父親的衝突是有關係的。所以他很清楚了解,作為一個不符合大人的小孩,在成長過程當中會碰到一些什麼樣的事情。這是他後來將近四十歲的時寫《徬徨少年時》,支撐他的最大力量。這也是這本書為什麼會風靡全世界同樣活在掙扎中的青少年的原因。
第三項影響是,文學成為他重要的逃避,或更廣泛一點來說,對美學的追求,讓他一個如此神經質的少年,得以在那樣的環境裡存活下來。最早期赫曼赫塞寫的是詩。當時他的詩絕大部分是韻文,而且他最早寫跟小說有關的作品,都是「韻文劇」,就是押韻的劇本。他少年時代的作品,特色是極度纖美,服膺十九世紀式的浪漫主義。所以他一開始寫的時候,是一個標準的、早熟的浪漫主義詩人。這在他的小說裡,多多少少都遺留了下來。
比方說他早期寫的小說《鄉愁》,還有一部份是韻文,一直到第六版,他自己修改的時候才全部拿掉。另外,他的文字非常細膩。聲音、視覺所有感官感受,還有感官領受不到的邊緣地帶,是他最喜歡描述的。追隨浪漫主義的精神,赫曼赫塞早期的作品對於大自然有長篇的歌頌。浪漫主義的精神之一,是強調人跟所有其他物之間,不應該有界線。如何讓人透過感官、美以及美學精神,跟所有其他萬物融合為一,這是浪漫主義重要的課題。所以赫曼赫塞剛開始寫小說的時候,作品中最大的障礙是,主角動不動就要跑到大自然裡去,而一跑到大自然裡,他就會有長篇關於大自然的描述,很多時候讓他的讀者無法忍耐。在他後期已經變成很知名的作家,也就是寫完了《車輪下》之後,他隱居到德國的鄉間去,寫了一批作品,風格幾乎回到浪漫主義那種對自然的描述。這也是他被翻譯最少的一批作品,有些甚至連英文翻譯本都沒有。我們可以看出來,浪漫主義遺緒對他的小說藝術構成的負擔。 |
|
•若有任何看法,歡迎跟作者聯繫溝通。 作者信箱:mclee63@pchome.com.tw
|
 |
.本電子報內容由
名家專欄之楊照 提供
.關於內容有任何疑問,或欲轉載請聯絡 |
|
![]() |
PChome ePaper
電子報版權所有,關於電子報發送有任何疑問,請聯絡 客服
台北市敦化南路二段105號11樓 ,TEL:(02)2708-8038,FAX:(02)27094848。 |
|